Housing Watch Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate. Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [ 3]

  3. UP Diksiyonaryong Filipino - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/UP_Diksiyonaryong_Filipino

    The UP Diksiyonaryong Filipino (UPDF; "UP Filipino Dictionary") is a series of monolingual Filipino dictionaries. The dictionaries were created by the Sentro ng Wikang Filipino of the University of the Philippines, with Virgilio S. Almario, National Artist for Literature and a professor at the University of the Philippines Diliman, as editor-in-chief.

  4. Vocabulario de la lengua tagala - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vocabulario_de_la_lengua...

    Historical and linguistic value. The Vocabulario de la lengua tagala by Pedro de San Buenaventura, O.F.M., printed in Pila, Laguna, in 1613, is an important work in Spanish-Filipino literature. Its rarity places it among the limited number of Filipino incunabula — works printed in the Philippines between the years 1593 and 1643—of which ...

  5. Commission on the Filipino Language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Commission_on_the_Filipino...

    The Tagalog-based national language was, therefore, propagated not only in education but also in mass media and in official communication. The census for 1948 reported that 7,126,913 people or 37.11% of the population spoke the language, representing an increase of 11.7% from the 1939 figure of 4,068,565.

  6. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  7. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    In some geographical settings, however, the source language is the translator's first language because not enough people speak the source language as a second language. [48] For instance, a 2005 survey found that 89% of professional Slovene translators translate into their second language, usually English. [ 48 ]

  8. Tagalog Wikipedia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_Wikipedia

    The Tagalog Wikipedia was launched on 1 December 2003, [citation needed] as the first Wikipedia in a language of the Philippines . As of 3 February 2011, it has more than 50,000 articles. [ 2] Bantayan, Cebu became the 10,000th article on 20 October 2007, while Pasko sa Pilipinas ( Christmas in the Philippines) became the 15,000th article on 24 ...

  9. Swardspeak - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Swardspeak

    Swardspeak is a form of slang (and therefore highly dynamic, as opposed to colloquialisms) that is built upon preexisting languages. It deliberately transforms or creates words that resemble words from other languages, particularly English, Japanese, Chinese, Spanish, Portuguese, French, and German.