Housing Watch Web Search

  1. Ads

    related to: google translate english to filipino correct grammar sentences words practice
  2. appcracy.com has been visited by 1M+ users in the past month

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Tagalog grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_grammar

    If the word being modified is a noun, then the modifier is an adjective, if the word being modified is a verb, then it is an adverb. For example, the word 'mabilís' means 'fast' in English. The Tagalog word 'mabilís' can be used to describe nouns like 'kuneho' ('rabbit') in 'kunehong mabilís' ('quick rabbit').

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Among the top 100 words in the English language, which make up more than 50% of all written English, the average word has more than 15 senses, which makes the odds against a correct translation about 15 to 1 if each sense maps to a different word in the target language. Most common English words have at least two senses, which produces 50/50 ...

  4. Code-switching - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Code-switching

    Code-switching between English and Tagalog (Filipino), as well as English and other native languages, is very widespread in the Philippines. Known generally as Taglish, it has become the de facto lingua franca among the urbanized and/or educated middle class. It is largely considered the "normal acceptable conversation style of speaking and ...

  5. Philippine English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English

    A double-consonant l (primarily used in British and Commonwealth English) is usually retained in Philippine English when adding suffixes to words ending in l where the consonant is unstressed, contrary to common American practice. Therefore, Philippine English favors cancelled and travelling over the American canceled and traveling.

  6. Philippine English vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English_vocabulary

    Philippine English vocabulary. As a historical colony of the United States, the Philippine English lexicon shares most of its vocabulary from American English, but also has loanwords from native languages and Spanish, as well as some usages, coinages, and slang peculiar to the Philippines. Some Philippine English usages are borrowed from or ...

  7. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  8. Grammar–translation method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammartranslation_method

    Grammartranslation method. The grammartranslation method is a method of teaching foreign languages derived from the classical (sometimes called traditional) method of teaching Ancient Greek and Latin. In grammartranslation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target ...

  9. Cebuano grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cebuano_grammar

    Cebuano grammar. Cebuano grammar encompasses the rules that define the Cebuano language, the most widely spoken of all the languages in the Visayan Group of languages, spoken in Cebu, Bohol, Siquijor, part of Leyte island, part of Samar island, Negros Oriental, especially in Dumaguete, and the majority of cities and provinces of Mindanao.

  1. Ads

    related to: google translate english to filipino correct grammar sentences words practice