Search results
Results From The WOW.Com Content Network
There are many Tamil loanwords in other languages. The Tamil language, primarily spoken in southern India and Sri Lanka, has produced loanwords in many different languages, including Ancient Greek, Biblical Hebrew, English, Malay, native languages of Indonesia, Mauritian Creole, Tagalog, Russian, and Sinhala and Dhivehi .
It involves "phases" or "stages" inherent to Philippine society and culture. [1] [2] Evident in courtship in the Philippines is the practice of singing romantic love songs, reciting poems, writing letters, and gift-giving. [3] This respect extends to the Filipina's family members. The proper rules and standards in traditional Filipino courtship ...
47215515. Letters from a Father to His Daughter is a collection of letters written by Jawaharlal Nehru to his daughter Indira Nehru, originally published in 1929 by Allahabad Law Journal Press at Nehru's request and consisting of only the 30 letters sent in the summer of 1928 when Indira was 10 years old. He arranged a second edition in 1931 ...
Bathala: the "almighty" or "creator". According to the early Spanish missionaries, the Tagalog people believed in a creator-god named Bathala, [2] whom they referred to both as maylicha (creator; lit. "actor of creation") and maycapal (lord, or almighty; lit. "actor of power"). Loarca and Chirino reported that in some places, this creator god ...
75 Love Letters for Him. 1. To My Love, You are the one. The only. My everything. Love you always, [Your Name] 2. My Dearest, By far, you are the most important aspect of my life.
t. e. In the Philippine languages, a system of titles and honorifics was used extensively during the pre-colonial era, mostly by the Tagalogs and Visayans. These were borrowed from the Malay system of honorifics obtained from the Moro peoples of Mindanao, which in turn was based on the Indianized Sanskrit honorifics system [1] and the Chinese's ...
A line you should steal: I trust the strength of our relationship enough that I can show myself with curlers in my hair, my will sapped, my confidence shaken, a bit peevish perhaps, a bit dull. 2 ...
An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...