Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Areeb was of Hadhrami Arab Muslim ancestry. His forebears migrated from the Hadramaut to the city of Hyderabad to work under the Nizam of Hyderabad. His father Sulaiman bin Abd al-Razzaq was a commissioned officer in the Hyderabad State Forces. He was married twice, the second time to Safia Begum, who herself was an Urdu teacher and writer.
The following is a list of religious slurs or religious insults in the English language that are, or have been, used as insinuations or allegations about adherents or non-believers of a given religion or irreligion, or to refer to them in a derogatory (critical or disrespectful), pejorative (disapproving or contemptuous), or insulting manner.
The primary meanings of the Arabic word šarīʿah, derived from the root š-r-ʕ. [28] The lexicographical studies records two major areas of the word can appear without religious connotation. In texts evoking a pastoral or nomadic environment, šarīʿah and its derivatives refers to watering animals at a permanent water-hole or to the seashore.
Ahmad. Ahmad ibn Hanbal, (780–855) was an Arab Muslim jurist, theologian, ascetic, hadith traditionist, and founder of the Hanbali school of Islamic jurisprudence. Ahmad ibn Isma'il ibn Ali al-Hashimi, was an Abbasid provincial governor who was active in the late eighth century.
The word jungle originates from the Sanskrit word jaṅgala (Sanskrit: जङ्गल), meaning rough and arid. It came into the English language via Hindi in the 18th century. [163] It is more relevant that it cognate word in Urdu derived from Persian, جنگل (Jangal), did refer to forests. [164] Julep from گلاب gulab (rose(گل gul ...
Haram ( Arabic: حَرَم, romanized : ḥaram, lit. 'sanctuary') is one of several similar words originating from the triliteral Semitic root Ḥ-R-M. The word literally means "sanctuary," commonly used by Muslims to refer to Al-Masjid Al-Haram and Prophet Mohammad's Mosque. [1] There are certain rules which Muslims within these two areas ...
Aurat is a word which means "woman" in many Asian languages including Arabic, Urdu, Persian, Punjabi, and Sorani Kurdish. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] It occurs in Azerbaijani as "arvad" and Ottoman Turkish as "avret".
The word-initial i-arose in the Turkish name as an epenthetic vowel to break up the St-consonant cluster, prohibited in Turkish phonotactics. Stamboul was used in Western languages to refer to the central city, as Istanbul did in Turkish, until the time it was replaced by the official new usage of the Turkish form in the 1930s for the entire city.