Search results
Results From The WOW.Com Content Network
a "back-translation" from the English "pen name": author's pseudonym. Although now used in French as well, the term was coined in English by analogy with nom de guerre. nonpareil Unequalled, unrivalled; unparalleled; unique the modern French equivalent of this expression is sans pareil (literally "without equal").
The name was translated from the English version, not the French, but the pun about "getting a fix" was lost in translation. However, the druid is named "Панорамикс" ("Panoramix") in all live-action films and Asterix: The Mansions of the Gods. In Scots, he is named Kensawthetrix, meaning "knows all the tricks".
La Marseillaise. " La Marseillaise " [ a] is the national anthem of France. The song was written in 1792 by Claude Joseph Rouget de Lisle in Strasbourg after the declaration of war by France against Austria, and was originally titled " Chant de guerre pour l'Armée du Rhin " [ b] ("War Song for the Army of the Rhine ").
Rosetta Stone. The Rosetta Stone is a stele of granodiorite inscribed with three versions of a decree issued in 196 BC during the Ptolemaic dynasty of Egypt, on behalf of King Ptolemy V Epiphanes. The top and middle texts are in Ancient Egyptian using hieroglyphic and Demotic scripts, respectively, while the bottom is in Ancient Greek.
In Search of Lost Time ( French: À la recherche du temps perdu ), first translated into English as Remembrance of Things Past, and sometimes referred to in French as La Recherche ( The Search ), is a novel in seven volumes by French author Marcel Proust. This early 20th-century work is his most prominent, known both for its length and its ...
Charles is a masculine given name predominantly found in English and French speaking countries. [ 1] It is from the French form Charles of the Proto-Germanic name ᚲᚨᚱᛁᛚᚨᛉ (in runic alphabet) or *karilaz (in Latin alphabet ), whose meaning was "free man". The Old English descendant of this word was Ċearl or Ċeorl, as the name of ...
My Name Is Red. My Name Is Red ( Turkish: Benim Adım Kırmızı) is a 1998 Turkish novel by writer Orhan Pamuk translated into English by Erdağ Göknar in 2001. The novel, concerning miniaturists in the Ottoman Empire of 1591, established Pamuk's international reputation and contributed to his reception of the Nobel Prize in Literature in 2006.
Here are 100 French names and their interpreted meanings. Pick one for your petite fille! Vivienne — Alive. Simone — To listen. Belle — Beauty. Henriette — Ruler of the home. Beatrice ...