Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Urdu alphabet ( Urdu: اردو حروفِ تہجی, romanized : urdū ḥurūf-i tahajjī) is the right-to-left alphabet used for writing Urdu. It is a modification of the Persian alphabet, which itself is derived from the Arabic script. It has official status in the republics of Pakistan, India and South Africa.
Baṛī ye (Urdu: بَڑی يے, Urdu pronunciation: [ˈbəɽiː ˈjeː]; lit. "greater ye") is a letter in the Urdu alphabet (and other Indo-Iranian language alphabets based on it) directly based on the alternative "returned" variant of the final form of the Arabic letter ye/yāʾ (known as yāʾ mardūda) found in the Hijazi, Kufic, Thuluth, Naskh, and Nastaliq scripts.
t. e. Rohingya ( / roʊˈɪndʒə, - hɪn -, - ɪŋjə /; Hanifi Rohingya: 𐴌𐴗𐴥𐴝𐴙𐴚𐴒𐴙𐴝, Ruáingga, رُحَ࣪ڠۡگَ࣪ࢬ , [2] pronounced [rʊˈɜiɲɟə]) [3] is an Indo-Aryan language spoken by the Rohingya people of Rakhine State, Myanmar. [4] [5] It is an Eastern Indo-Aryan language belonging to the Bengali ...
Help. : IPA/Tamil. This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Tamil on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Tamil in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do ...
Nuqta. The nuqta ( Hindi: नुक़्ता, Urdu: نقطہ, romanized : nuqtā; sometimes also spelled nukta ), is a diacritic mark that was introduced in Devanagari and some other Indic scripts to represent sounds not present in the original scripts. [A] [1] It takes the form of a dot placed below a character. This idea is inspired from ...
Malayāḷa Nāṭu. A Malayalam speaker, recorded in South Africa. Malayalam ( / ˌmæləˈjɑːləm /; [5] മലയാളം, Malayāḷam, IPA: [mɐlɐjaːɭɐm] ⓘ) is a Dravidian language spoken in the Indian state of Kerala and the union territories of Lakshadweep and Puducherry ( Mahé district) by the Malayali people.
Shahmukhi script is a modified version of the Arabic script's Persian alphabet. It is identical to the Urdu alphabet, but contains additional letters representing the Punjabi phonology. For writing Saraiki, an extended Shahmukhi is used that includes 4 additional letters for the implosive consonants (ٻ, ڄ, ݙ, ڳ).
For the English speaker, a notable feature of the Hindustani consonants is that there is a four-way distinction of phonation among plosives, rather than the two-way distinction found in English. The phonations are: tenuis, as /p/, which is like p in English spin. voiced, as /b/, which is like b in English bin.