Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Country ( exonym ) Capital ( exonym ) Country ( endonym ) Capital ( endonym ) Official or native language (s) (alphabet/script) Taiwan (Republic of China)[ 14] Taipei. Zhōnghuá Mínguó or Táiwān. 中華民國 or 臺灣/台灣.
Singapore, [e] officially the Republic of Singapore, is an island country and city-state in maritime Southeast Asia.It is about one degree of latitude (137 kilometres or 85 miles) north of the equator, off the southern tip of the Malay Peninsula, bordering the Strait of Malacca to the west, the Singapore Strait to the south along with the Riau Islands in Indonesia, the South China Sea to the ...
v. t. e. Hanyu Pinyin, or simply pinyin, is the most common romanization system for Standard Chinese. In official documents, it is referred to as the Chinese Phonetic Alphabet. Hanyu ( 汉语; 漢語) literally means ' Han language'—that is, the Chinese language—while pinyin literally means 'spelled sounds'. Pinyin is the official system ...
QWERTY. The languages of Singapore are English, Chinese, Malay and Tamil, with the lingua franca between Singaporeans being English, the de facto main language. Singaporeans often speak Singlish among themselves, an English creole arising from centuries of contact between Singapore's internationalised society and its legacy of being a British ...
In written Chinese characters, the country's official name, "Republic of Singapore" is rendered as 新加坡共和国 in simplified Chinese. The full name of Singapore in different varieties of Chinese is: Mandarin: Xīnjiāpō Gònghéguó. Hokkien: Sin-ka-pho Kiōng-hô-kok. Cantonese: Sān'gabō Guhng'wòhgwok.
A red envelope, red packet, hongbao or ang pau ( traditional Chinese: 紅包; simplified Chinese: 红包; pinyin: hóngbāo; Pe̍h-ōe-jī: âng-pau) is a gift of money given during holidays or for special occasions such as weddings, graduations, and birthdays. [ 1]
Romanization of Chinese ( Chinese: 中文拉丁化; pinyin: zhōngwén lādīnghuà) is the use of the Latin alphabet to transliterate Chinese. Chinese uses a logographic script and its characters do not represent phonemes directly. There have been many systems using Roman characters to represent Chinese throughout history.
Officially, among Japanese names there are 291,129 different Japanese surnames (姓, sei), [1] as determined by their kanji, although many of these are pronounced and romanized similarly. Conversely, some surnames written the same in kanji may also be pronounced differently. [ 2 ]