Ad
related to: google transcribe fm abhaya to unicode
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [11] The input text had to be translated into English first ...
The Hanifi Rohingya script is a unified script for the Rohingya language. Rohingya today is written in three scripts, Hanifi, Arabic (Rohingya Fonna), and Latin (Rohingyalish). [1] The Rohingya language was first written in the 19th century with a version of the Perso-Arabic script. In 1975, an orthographic Arabic script was developed and ...
Unicode version history. 11.0 (2018) 50 (+50) Unicode documentation. Code chart ∣ Web page. Note: [1] [2] Hanifi Rohingya is a Unicode block containing characters for Hanifi Rohingya script used for writing the Rohingya language in Myanmar and Bangladesh. [3]
ADLaM acronym. While they were teenagers in the late 1980s, brothers Ibrahima and Abdoulaye Barry devised the alphabetic script to transcribe the Fulani language. [3] [6] One method they used involved them closing their eyes and drawing lines. After looking at their drawn shapes, they would pick which ones would look the most to them like a ...
1 Control-C has typically been used as a "break" or "interrupt" key. 2 Control-D has been used to signal "end of file" for text typed in at the terminal on Unix / Linux systems. Windows, DOS, and older minicomputers used Control-Z for this purpose. 3 Control-G is an artifact of the days when teletypes were in use.
The tone contours of Mandarin Chinese. In the convention for Chinese, 1 is low and 5 is high. The corresponding tone letters are ˥ , ˧˥ , ˨˩˦ , ˥˩. A series of iconic tone letters based on a musical staff was devised by Yuen Ren Chao in the 1920s [2] by adding a reference stave to the existing convention of the International Phonetic ...
ITRANS is an extension of Harvard-Kyoto. The ITRANS transliteration scheme was developed for the ITRANS software package, a pre-processor for Indic scripts. The user inputs in Roman letters and the ITRANS preprocessor converts the Roman letters into Devanāgarī (or other Indic scripts).
The development of HD Radio digital sub-channels for FM stations led to a second expanded use for translators. Due to a lack of commercial receivers capable of receiving HD transmissions, a translator is now permitted to retransmit the programming of an FM station's secondary ("HD2") or tertiary ("HD3") signals.
Ad
related to: google transcribe fm abhaya to unicode