Ads
related to: paraphrase tool for all languages french dictionary version full site page- Free Essay Checker
Proofread your essay with ease.
Writing that makes the grade.
- Grammarly for Mac
Get writing suggestions across an
array of desktop apps and websites.
- Features
Improve grammar, punctuation,
conciseness, and more.
- Free Writing Assistant
Improve grammar, punctuation,
conciseness, and more.
- Free Essay Checker
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
96 million monthly active users (June 2019)[1] Reversois a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services.[2] These include online translation based on neural machine translation(NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools. History.
The Dictionnaire de l'Académie française is the official dictionary of the French language . The Académie française is France's official authority on the usages, vocabulary, and grammar of the French language, although its recommendations carry no legal power. Sometimes, even governmental authorities disregard the Académie's rulings.
The Microsoft Translator is a cloud-based automatic translation service that can be used to build applications, websites, and tools requiring multi-language support. Text translation: The Microsoft Translator Text API can be used to translate text into any of the languages supported by the service.
Paraphrase. A paraphrase or rephrase ( / ˈpærəˌfreɪz /) is the rendering of the same text in different words without losing the meaning of the text itself. [1] More often than not, a paraphrased text can convey its meaning better than the original words. In other words, it is a copy of the text in meaning, but which is different from the ...
Comparative linguistics is a branch of historical linguistics that is concerned with comparing languages to establish their historical relatedness.. Genetic relatedness implies a common origin or proto-language and comparative linguistics aims to construct language families, to reconstruct proto-languages and specify the changes that have resulted in the documented languages.
The Collins Robert French Dictionary (marketed in France as Le Robert et Collins Dictionnaire) is a bilingual dictionary of English and French derived [clarification needed] from the Collins Word Web, an analytical linguistics database. As well as its primary function as a bilingual dictionary, it also contains usage guides for English and ...
In other languages – including most Indo-European and Afro-Asiatic languages – third-person personal pronouns (at least those used to refer to people) intrinsically distinguish male from female. This feature commonly co-exists with a full system of grammatical gender, where all nouns are assigned to classes such as masculine, feminine and ...
v. t. e. Untranslatability is the property of text or speech for which no equivalent can be found when translated into another (given) language. A text that is considered to be untranslatable is considered a lacuna, or lexical gap. The term arises when describing the difficulty of achieving the so-called perfect translation.
Ads
related to: paraphrase tool for all languages french dictionary version full site page