Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Grantha script ( Tamil: கிரந்த எழுத்து, romanized: Granta eḻuttu; Malayalam: ഗ്രന്ഥലിപി, romanized : granthalipi) was a classical South Indian Brahmic script, found particularly in Tamil Nadu and Kerala. Originating from the Pallava script [1], the Grantha script is related to Tamil and ...
v. t. e. The Tamil script ( தமிழ் அரிச்சுவடி Tamiḻ ariccuvaṭi [tamiɻ ˈaɾitːɕuʋaɽi]) is an abugida script that is used by Tamils and Tamil speakers in India, Sri Lanka, Malaysia, Singapore, Indonesia and elsewhere to write the Tamil language. [ 5] It is one of the official scripts of the Indian Republic.
Khmer script ( Khmer: អក្សរខ្មែរ, Âksâr Khmêr [ʔaksɑː kʰmae]) [3] is an abugida (alphasyllabary) script used to write the Khmer language, the official language of Cambodia. It is also used to write Pali in the Buddhist liturgy of Cambodia and Thailand. Khmer is written from left to right. Words within the same ...
Letter forms with a combined diacritic which are not considered separate letters in any language (notably vowels with accent marks which are sometimes used in some languages to indicate stress and/or tone) are excluded from the tables, with the exception of ѐ and ѝ. The highlighted letters are those of the basic (original) Cyrillic alphabet ...
Unifon is a Latin -based phonemic orthography for American English designed in the mid-1950s by Dr. John R. Malone, a Chicago economist and newspaper equipment consultant. It was developed into a teaching aid to help children acquire reading and writing skills. Like the pronunciation key in a dictionary, Unifon attempts to match each of the ...
There is also a conjunct form of the letter yayyā, ਯ→੍ਯ, [6] a later form, [60] which functions similarly to the yakaśă, and is used exclusively for Sanskrit borrowings, and even then rarely. In addition, miniaturized versions of the letters ਚ, ਟ, ਤ, and ਨ are also found in limited use as subscript letters in Sikh scripture.
Simplified Tamil script or Reformed Tamil script refers to several governmental reforms to the Tamil script . In 1978, the Government of Tamil Nadu reformed certain syllables of the modern Tamil script with view to simplify the script. [1] It aimed to standardize non-standard ligatures of ஆ ā, ஒ o, ஓ ō and ஐ ai syllables. [2]
Without proper rendering support, you may see question marks or boxes, misplaced vowels or missing conjuncts instead of Indic text. The International Alphabet of Sanskrit Transliteration ( IAST) is a transliteration scheme that allows the lossless romanisation of Indic scripts as employed by Sanskrit and related Indic languages.