Ad
related to: french words of origin examplesgo.babbel.com has been visited by 100K+ users in the past month
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This list excludes words that come from French, but were introduced into the English language via a language other than French, which include commodore, domineer, filibuster, ketone, loggia, lotto, mariachi, monsignor, oboe, paella, panzer, picayune, ranch, vendue, and veneer . English words of French origin can also be distinguished from ...
Le lifting. In reference to plastic surgery. La success story. An example of an English phrase made up of words of French origin being reinfused into the French language in the English context. Le dealer. Specifically of illegal drugs. Le cheese. In the context of "Le Royale Cheese" in McDonald's.
lit. "stamp"; a distinctive quality; quality, prestige. café. a coffee shop (also used in French for "coffee"). Café au lait. café au lait. coffee with milk; or a light-brown color. In medicine, it is also used to describe a birthmark that is of a light-brown color (café au lait spot). calque. a copied term/thing.
Generally, words coming from French often retain a higher register than words of Old English origin, and they are considered by some to be more posh, elaborate, sophisticated, or pretentious. However, there are exceptions: weep, groom and stone (from Old English) occupy a slightly higher register than cry, brush and rock (from French).
abbreviation, (Fr. abréviation) abdication. abet (Old Fr. abeter) abeyance (Anglo Fr. abeiance, from Old Fr. abeance) abhor (Fr. abhorrer) ability (Old Fr. ableté, compare modern Fr. habileté with restoration of initial h of Latin habilitas) abject. abjection. abjuration.
The influence of French on English pronunciation is generally held to have been fairly minor, but a few examples have been cited: The use of non-word-initial stress patterns in some loan words of French origin; The phonemisation of the voiced fricatives /z/ and /v/.
The development of French. As a result of over 500 years of Germano-Latin bilingualism, many Germanic words became ingrafted into the Gallo-Romance speech by the time it emerged as Old French in AD 900. And after the Franks abandoned Frankish, their version of Old French tended to be heavily Frankish influenced, with a distinctively Frankish ...
The Gaulish language, and presumably its many dialects and closely allied sister languages, left a few hundred words in French and many more in nearby Romance languages, i.e. Franco-Provençal (Eastern France and Western Switzerland), Occitan (Southern France), Catalan, Romansch, Gallo-Italic (Northern Italy), and many of the regional languages of northern France and Belgium collectively known ...
Ad
related to: french words of origin examplesgo.babbel.com has been visited by 100K+ users in the past month