Housing Watch Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Lin Yutang's Chinese-English Dictionary of Modern Usage

    en.wikipedia.org/wiki/Lin_Yutang's_Chinese...

    Lin Yutang (1895–1976) was an influential Chinese scholar, linguist, educator, inventor, translator, and author of works in Chinese and English. Lin's Chinese-English Dictionary of Modern Usage was his second lexicographical effort. From 1932 to 1937, he compiled a 65-volume monolingual Chinese dictionary that was destroyed by Japanese troops ...

  3. Chinese Internet slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Internet_slang

    Chinese Internet slang ( Chinese: 中国网络用语; pinyin: zhōngguó wǎngluò yòngyǔ) refers to various kinds of Internet slang used by people on the Chinese Internet. It is often coined in response to events, the influence of the mass media and foreign culture, and the desires of users to simplify and update the Chinese language.

  4. Chinese Text Project - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Text_Project

    The Chinese Text Project (CTP; Chinese: 中國哲學書電子化計劃) is a digital library project that assembles collections of early Chinese texts. The name of the project in Chinese literally means "The Chinese Philosophical Book Digitization Project", showing its focus on books related to Chinese philosophy. It aims at providing ...

  5. CEDICT - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/CEDICT

    CEDICT is a text file; other programs (or simply Notepad or egrep or equivalent) are needed to search and display it. This project is used by several other Chinese-English projects. The Unihan Database uses CEDICT data for most of its information about character compounds, but this is auxiliary and is explicitly not a part of the main Unicode ...

  6. Cangjie input method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cangjie_input_method

    Cangjie is the first Chinese input method to use the QWERTY keyboard. Chu saw that the QWERTY keyboard had become an international standard, and therefore believed that Chinese-language input had to be based on it. [ 3] Other, earlier methods use large keyboards with 40 to 2400 keys, except the Four-Corner Method, which uses only number keys.

  7. Simplified Cangjie - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Simplified_Cangjie

    Simplified Cangjie. Simplified Cangjie, known as Quick ( Chinese: 簡易) or Sucheng ( Chinese: 速成) is a stroke based [1] keyboard input method based on the Cangjie IME ( Chinese: 倉頡輸入法) but simplified with select lists. Unlike full Cangjie, the user enters only the first and last keystrokes used in the Cangjie system, and then ...

  8. Romanization of Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Chinese

    Romanization of Chinese (Chinese: 中文拉丁化; pinyin: zhōngwén lādīnghuà) is the use of the Latin alphabet to transliterate Chinese.Chinese uses a logographic script and its characters do not represent phonemes directly.

  9. Jyutping - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jyutping

    The name Jyutping (itself the Jyutping romanisation of its Chinese name, 粵拼) is a contraction of the official name, and it consists of the first Chinese characters of the terms jyut6 jyu5 ( 粵語, meaning "Yue language") and ping3 jam1 ( 拼音 "phonetic alphabet", also pronounced as "pinyin" in Mandarin ). Despite being intended as a ...