Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This list of Scottish Gaelic surnames shows Scottish Gaelic surnames beside their English language equivalent.. Unlike English surnames (but in the same way as Slavic, Lithuanian and Latvian surnames), all of these have male and female forms depending on the bearer, e.g. all Mac- names become Nic- if the person is female.
This random sampling of Dutch family names is sorted by family name, with the tussenvoegsel following the name after a comma. Meanings are provided where known. See Category:Dutch-language surnames and Category:Surnames of Frisian origin for surnames with their own pages. Baas – The Boss; Bakker – Baker; Beek, van – From the brook
Basque surnames are surnames with Basque-language origins or a long, identifiable tradition in the Basque Country. They can be divided into two main types, patronymic and non-patronymic. The patronymics such as Aluariz (probably Alvariz, child of Alvar, as in the past 'u' and 'v' were indistinguishable in writing), Obecoz or Garcez are amongst ...
For convenience, all surnames should be included in this category. This includes all surnames that can also be found in the subcategories. Look up Category:Surnames in Wiktionary, the free dictionary. Articles in this category are concerned with surnames (last names in Western cultures, but family names in general), especially articles ...
28. Karamanlis. “Man from Karamania” is the straightforward meaning of this Greek last name. 29. Simopoulos. “Son of Simon” is what this last name breaks down to mean. 30. Argiros. With a ...
Common places used as surnames include Dibra, Laci, Shkodra, Prishtina, Delvina, Koroveshi and Permeti, as well as the famous Frasheri surname of the Frasheri family. Additionally common some names indicate regional origins: Gega/Gegaj (for one of Gheg origin ), Tosku/Toskaj (signifying Tosk origin) and Chami (for Cham origin ).
10. Sepúlveda. 1.6. Top 10. 24.2. Note: The source (Civil Registry and Identification Service) does not mention the reference year (it was published in 2008) or whether the count includes only the first surname or both surnames (Chile uses two surnames, but the second one is rarely mentioned).
Such names are roughly equivalent to the English or Welsh surnames Richardson or Richards. The Russian equivalent of 'Smith', 'Jones', and 'Brown' (that is, the generic most often used surnames) are Ivanov, Petrov, Sidorov , or 'Johns', 'Peters', and ' Isidores ', although Sidorov is now ranked only 66th.