Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Oye Cómo Va. " Oye Cómo Va " is a 1962 cha-cha-chá song by Tito Puente, originally released on El Rey Bravo ( Tico Records ). The song achieved worldwide popularity when it was covered by American rock group Santana for their album Abraxas. This version was released as a single in 1971, reaching number 13 on the Billboard Hot 100, number 11 ...
No Se Va. " No Se Va " ( transl. "It Doesn't Go Away") is a song by Colombian band Morat. It was released on 7 March 2019 as the sixth single from their album Balas perdidas (2018). [1] Its official music video was released on the same day. [2]
Ke-mo sah-bee ( / ˌkiːmoʊˈsɑːbiː /; often spelled kemo sabe, kemosabe or kimosabe) is the term used by the fictional Native American sidekick Tonto as the "Native American" name for the Lone Ranger in the American Lone Ranger radio program and television show. Derived from gimoozaabi, an Ojibwe and Potawatomi word that may mean 'he/she ...
Ojete (lit.: "eyelet")—refers to the anus in some countries, and also is used to mean "asshole": Se portó para el ojete conmigo ("He was a really bad person with me", or "He was an asshole to me"). A popular obscene graffito in Mexico among schoolchildren is OGT; when the letters are pronounced in Spanish, they sound like ojete.
Description ( notes ) AC. Anterior chamber. fluid-filled space between the iris and the endothelium. AC 4/4. Grade 4 anterior chamber angle. open angle between cornea and iris. AC 3/4. Grade 3 anterior chamber angle.
dura. Normally means “hard”, but in Puerto Rican slang means that someone is really good at what they do. [ 3] embustería. series of lies, something that is completely false, a "pack of lies" [ 15] ¡Fo! literally translates to "eww!" or "yuck!" it is often used as an exclamation in reaction to a bad smell.
La chingada. La chingada is a term commonly used in colloquial, even crass, Mexican Spanish that refers to various conditions or situations of, generally, negative connotations. The word is derived from the verb chingar, "to fuck". The concept of "la chingada" has been famously analysed by Octavio Paz in his book The Labyrinth of Solitude .
Oy vey. Oy vey ( Yiddish: אױ װײ) is a Yiddish phrase expressing dismay or exasperation. Also spelled oy vay, oy veh, or oi vey, and often abbreviated to oy, the expression may be translated as "oh, woe!" or "woe is me!" Its Hebrew equivalent is oy vavoy ( אוי ואבוי, ój va'avój ). [1] [2] Sometimes the phrase is elongated to oi yoi ...