Housing Watch Web Search

  1. Ads

    related to: paraphrase tool for all languages english and sinhala word typing

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Sumihiri - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sumihiri

    Sumihiri was developed for a project that allowed typesetting Sinhala documents using the LaTeX Document Preparation System. That project involved creating a Sinhala font using Metafont and tools that converted text written in sumihiri into TeX commands that print the corresponding Sinhala script. A paper published in 1995 described the rules ...

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Among the top 100 words in the English language, which make up more than 50% of all written English, the average word has more than 15 senses, which makes the odds against a correct translation about 15 to 1 if each sense maps to a different word in the target language. Most common English words have at least two senses, which produces 50/50 ...

  4. List of Sinhala words of English origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Sinhala_words_of...

    Exception from the standard are the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää", and the non-marking of prenasalized stops. Sinhala words of English origin mainly came about during the period of British colonial rule in Sri Lanka. This period saw absorption of several English words into the local language brought about by the ...

  5. Help:Sinhala Font Guide - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Sinhala_Font_Guide

    If you have Windows XP Service Pack 2, install the Sinhala Enabling Pack for XP by clicking here (this has been developed by Microsoft and endorsed by the Sri Lankan government). Read the instructions before you install it. It lets you toggle seamlessly between typing English and Sinhala using the language button on the task bar.

  6. List of writing systems - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_writing_systems

    Proto-writing and ideographic systems. Ideographic scripts (in which graphemes are ideograms representing concepts or ideas rather than a specific word in a language) and pictographic scripts (in which the graphemes are iconic pictures) are not thought to be able to express all that can be communicated by language, as argued by the linguists John DeFrancis and J. Marshall Unger.

  7. Help:Multilingual support (Indic) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support...

    Multilingual support (Indic) Several pages on Wikipedia use Indic scripts to illustrate the native representation of names, places, quotes and literature. Unicode is the encoding used on Wikipedia and it contains support for a number of Indic scripts. However, before Indic scripts can be viewed or edited, support for complex text layout must be ...

  8. Sri Lankan English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sri_Lankan_English

    t. e. Sri Lankan English ( SLE) is the English language as it is used in Sri Lanka, a term dating from 1972. [1] Sri Lankan English is principally categorised as the Standard Variety and the Nonstandard Variety, which is called as "Not Pot English". The classification of SLE as a separate dialect of English is controversial.

  9. List of Sinhala words of Dutch origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Sinhala_words_of...

    This is a list of Sinhala words of Dutch origin. Note: For information on the transcription used, see National Library at Calcutta romanization. An exception from the standard is the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää". Sinhala words of Dutch origin came about during the period of Dutch colonial rule in Sri Lanka between 1658 ...

  1. Ads

    related to: paraphrase tool for all languages english and sinhala word typing