Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Grammar–translation method. The grammar–translation method is a method of teaching foreign languages derived from the classical (sometimes called traditional) method of teaching Ancient Greek and Latin. In grammar–translation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target ...
The grammar translation method instructs students in grammar, and provides vocabulary with direct translations to memorize. It was the predominant method in Europe from the 1840s to the 1940s. [ 16 ] Most instructors now acknowledge that this method is ineffective by itself.
These have led to a wider variety of teaching methods, ranging from the grammar-translation method and Gouin's "series method" to the direct methods of Berlitz and De Sauzé. With these methods, students generate original and meaningful sentences to gain a functional knowledge of the rules of grammar.
Communicative language teaching ( CLT ), or the communicative approach ( CA ), is an approach to language teaching that emphasizes interaction as both the means and the ultimate goal of study. Learners in environments using communication to learn and practice the target language by interactions with one another and the instructor, the study of ...
Hierarchical phrase-based translation combined the phrase-based and syntax-based approaches to translation. It used synchronous context-free grammar rules, but the grammars could be constructed by an extension of methods for phrase-based translation without reference to linguistically motivated syntactic constituents. This idea was first ...
Heinrich Gottfried Ollendorff. Heinrich Gottfried Ollendorff (also later known as Henri Godefroy Ollendorff) (1803, Rawicz near Poznań – 3 April 1865, Paris) was a German grammarian and language educator, [1] whose "modern method" of learning foreign languages came into vogue from the 1840s.
Content used to refer to the methods of grammar-translation, audio-lingual methodology, and vocabulary or sound patterns in dialog form. Recently, content is interpreted as the use of subject matter as a vehicle for second or foreign language teaching/learning ( linguistic immersion ).
The direct method is also known as the natural method. It was developed as a reaction to the grammar-translation method and is designed to take the learner into the domain of the target language in the most natural manner. The main objective is to impart a perfect command of a foreign language. The main focus is to make the learner think in the ...