Ads
related to: paraphrase tool for all languages spanish word meaning fortjustdone.ai has been visited by 100K+ users in the past month
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
96 million monthly active users (June 2019) [1] Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.
Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is a translation of a text done by translating each word separately without looking at how the words are used together in a phrase or sentence. In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).
QuillBot is a software developed in 2017 that uses artificial intelligence to rewrite and paraphrase text.It consists of different tones like academic,formal, fluent and many more it can re paraphrase [1] [2] [3] [4]
DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne -based DeepL SE. The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL. It initially offered translations between seven European languages and has since gradually expanded to support 32 languages.
cuérrago "riverbed"; also Portuguese córrego and corgo, from Late Latin corrugus "canal, water conduit in a mine", from Iberian; related to arroyo. galápago "tortoise" (also Catalan calàpat "toad"), from * calappacu. gándara "low wasteland, wilderness", from Late Latin gangadia. garabato "pothook; squiggle".
A paraphrase or rephrase ( / ˈpærəˌfreɪz /) is the rendering of the same text in different words without losing the meaning of the text itself. [1] More often than not, a paraphrased text can convey its meaning better than the original words. In other words, it is a copy of the text in meaning, but which is different from the original.
A loanword is said to have undergone a semantic shift if its meaning in Tagalog deviates from the original meaning of the word in the source language (in this case, Spanish). A type of semantic shift is the so-called semantic narrowing , which is a linguistic phenomenon in which the meaning of a Spanish-derived word acquires a less general or ...
Comparative linguistics is a branch of historical linguistics that is concerned with comparing languages to establish their historical relatedness. Genetic relatedness implies a common origin or proto-language and comparative linguistics aims to construct language families, to reconstruct proto-languages and specify the changes that have ...
Ads
related to: paraphrase tool for all languages spanish word meaning fortjustdone.ai has been visited by 100K+ users in the past month