Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Depuis Toujours". " La Mer " ("The Sea") is a song by the French composer, lyricist, singer and showman Charles Trenet. The song was first recorded by the French singer Roland Gerbeau in 1945. When Trenet's version was released in 1946, it became an unexpected hit and has remained a chanson classic and jazz standard ever since.
Antônio Carlos Jobim. " Waters of March " ( Portuguese: "Águas de março" [ˈaɡwɐʒ dʒi ˈmaʁsu]) is a Brazilian song composed by Antônio Carlos Jobim (1927–1994) in 1972. Jobim wrote both the Portuguese and English lyrics. [1] The lyrics, originally written in Portuguese, do not tell a story, but rather present a series of images that ...
LA VÍBORA DE LA MAR (lit. The sea snake) is a traditional singing game originating in Mexico. Participants hold hands creating the “snake” and they run around the playground. It is a popular children's game in Mexico and Latin America, and also in Spain where it is known as "pasemisí". This game has become a tradition at Mexican weddings.
Song. Language. Neapolitan. " Santa Lucia " ( Italian: [ˈsanta luˈtʃiːa], Neapolitan: [ˈsandə luˈʃiːə]) is a traditional Neapolitan song. It was translated by Teodoro Cottrau (1827–1879) into Italian and published by the Cottrau firm, as a barcarola, in Naples in 1849. Cottrau translated it from Neapolitan into Italian during the ...
El cant dels ocells. " El cant dels ocells " ( Catalan: [əl ˈkan dəlz uˈseʎs], 'The Song of the Birds') is a traditional Catalan Christmas song and lullaby. It tells of nature's joy at learning of the birth of Jesus Christ in a stable in Bethlehem. [1] The song was made famous outside Catalonia by Pau Casals ' instrumental version on the ...
Le Boudin. " Le Boudin " ( French pronunciation: [lə budɛ̃] ), officially "Marche de la Légion Étrangère" (English "March of the Foreign Legion" ), is the official march of the Foreign Legion. "Le Boudin" is a reference to boudin, a type of blood sausage or black pudding. "Le boudin" colloquially meant the gear (rolled up in a blanket ...
The state’s Latino population has increased by 40% over the last decade — the largest increase of any other racial or ethnic group in the state. And Latinos make up more than 1.1 million ...
Bislama ( English: / ˈbɪsləmɑː / BISS-lə-mah; [2] Bislama: [bislaˈma]; also known by its earlier French name, bichelamar [3] [biʃlamaʁ]) is an English-based creole language and one of the official languages of Vanuatu. It is the first language of many of the "Urban ni-Vanuatu " (citizens who live in Port Vila and Luganville) and the ...