Housing Watch Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. La Mer (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Mer_(song)

    Depuis Toujours". " La Mer " ("The Sea") is a song by the French composer, lyricist, singer and showman Charles Trenet. The song was first recorded by the French singer Roland Gerbeau in 1945. When Trenet's version was released in 1946, it became an unexpected hit and has remained a chanson classic and jazz standard ever since.

  3. La mer (Debussy) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_mer_(Debussy)

    La mer was the second of Debussy's three orchestral works in three sections, the other being Nocturnes (1892–1899) and Images pour orchestre (1905–1912). The first, the Nocturnes, premiered in Paris in 1901 and though it had not made any great impact on the public, it was well-reviewed by musicians including Paul Dukas, Alfred Bruneau and Pierre de Bréville.

  4. Our Lady, Star of the Sea - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Our_Lady,_Star_of_the_Sea

    In most manuscripts of Jerome's work, one of the interpretations offered is as "stella maris", star of the sea. But this was probably originally stilla maris, meaning "drop of the sea" (as written in one manuscript), based on מר ‎ mar, a rare biblical word for "drop", [a] and ים ‎ yam "sea". [4]

  5. Canção do Mar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Canção_do_Mar

    Canção do Mar. " Canção do Mar " (in English: " Song of the Sea ") is a song in the fado tradition by Portuguese singer Amália Rodrigues [1] initially recorded with the lyrics " Solidão " (in English: " Solitude ") for the soundtrack of the film "Les amants du Tage" also known by the English title The Lovers of Lisbon, and released as a ...

  6. Beyond the Sea (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beyond_the_Sea_(song)

    "Beyond The Sea" is the English-language version of the French song "La Mer" by Charles Trenet, popularized by Bobby Darin in 1959. While the French original was an ode to the sea, Jack Lawrence – who composed the English lyrics – turned it into a love song. [1]

  7. C'è la luna mezzo mare - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/C'è_la_luna_mezzo_mare

    Cc'è la luna n menzu ô mari" (Sicilian for 'There's the moon amid the sea'), mostly known in the English-speaking world as "C'è la luna mezzo mare", "Luna mezz'o mare" and other similar titles, is a comic Sicilian song with worldwide popularity, traditionally styled as a brisk 6 8 tarantella. The song portrays a mother-daughter "coming of ...

  8. Torna a Surriento - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Torna_a_Surriento

    Torna a Surriento. "Torna a Surriento" (pronounced [ˈtɔrn a ssurˈrjendə]) is a Neapolitan song composed in 1894 by Italian musician Ernesto De Curtis to words by his brother, the poet and painter Giambattista De Curtis. The song was copyrighted officially in 1905, and has become one of the most popular of this traditional genre; others ...

  9. Del Mar (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Del_Mar_(song)

    Del Mar (song) " Del Mar " (Latin American Spanish: [del ˈmaɾ]; transl. "Of the Sea") is a song by Puerto Rican singer Ozuna, American rapper and singer Doja Cat and Australian singer-songwriter Sia. The track was released as part of Ozuna's fourth studio album ENOC on September 4, 2020, [1] and was later sent to radio as the album's sixth ...