Housing Watch Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Traduction œcuménique de la Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Traduction_œcuménique_de...

    The Traduction œcuménique de la Bible (English: Ecumenical Translation of the Bible; abr.: TOB; full name: La Bible : traduction œcuménique) is a French ecumenical translation of the Bible, first made in 1975-1976 by Catholics and Protestants. The project was initiated by Dominicans, and took the form of a revision of the Jerusalem Bible ...

  3. Bible translations into French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_French

    Later, Zadoc Kahn, chief rabbi of France, went on to lead in producing "a children's edition, Bible de la jeunesse (The Bible for Children)". Also, he led in producing La Bible du rabbinat francais (The Bible of the French rabbinate) published in 1899. [4] The 1966 revision of this is still the chief Jewish version of the Hebrew Scriptures in ...

  4. La Bible d'Alexandrie - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Bible_d'Alexandrie

    La Bible d'Alexandrie is a collection of fresh translations and commentaries in French devoted to the Greek Septuagint. The first volume, devoted to Genesis, was edited by Marguerite Harl in 1986. Since then another eighteen volumes have appeared, and several others await publication. The series is edited by the French publishing house ...

  5. Capitaine Marleau - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Capitaine_Marleau

    Capitaine Marleau is a French television series created by Elsa Marpeau. It was first broadcast on France 3 on 20 December 2014 and since 2021 on France 2. [1]Directed by Josée Dayan, the series stars Corinne Masiero as the title character, an eccentric captain of the National Gendarmerie whose mixed personality of dark humour and unconventional approaches often separates her from her colleagues.

  6. Bible Historiale - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_Historiale

    « Une Autre définition de l'étymologie : dire le Vrai dans la Bible au Moyen Âge », Mélanges en l'honneur de Claude Thomasset, Paris, Presses universitaires de Paris-Sorbonne, 2003. « Les "Biblismes", un système de définition original du lexique dans le discours pédagogique de la Bible Historiale », dans Lessicologia e lessicografia ...

  7. Category:Television series based on the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Television_series...

    Television series based on the Bible. Television series based on the Bible, a collection of religious texts or scriptures sacred to Christians, Jews, Samaritans, Rastafari and others. It appears in the form of an anthology, a compilation of texts of a variety of forms that are all linked by the belief that they are collectively revelations of God .

  8. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    Greek-English interlinear Bibles and public domain translations of the New Testament. No chapters or verses; includes line numbers; logical book order; footnotes for every OT quotation in the NT; extensive index and preface. Messianic Aleph Tav Scriptures [ 3] Tanakh (Hebrew Bible) and some of the New Testament.

  9. Gustave Doré's illustrations for La Grande Bible de Tours

    en.wikipedia.org/wiki/Gustave_Doré's...

    The illustrations for La Grande Bible de Tours are a series of 241 wood-engravings, designed by the French artist, printmaker, and illustrator Gustave Doré (1832–1883) for a new deluxe edition of the 1843 French translation of the Vulgate Bible, popularly known as the Bible de Tours . La Grande Bible de Tours, issued in 1866, was a large ...