Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Ummah. Ummah ( / ˈʊmə /; [1] Arabic: أُمَّة [ˈʊm.mæ]) is an Arabic word meaning "nation". [citation needed] It is distinguished from shaʻb ( شَعْب [ˈʃæʕb], "people"), which means a nation with common ancestry or geography. Thus, it can be said to be a supra-national nation with a common history.
The Living Torah. The Living Torah [3] is a 1981 translation of the Torah by Rabbi Aryeh Kaplan. It was and remains a highly popular translation, [4] and was reissued in a Hebrew-English version with haftarot for synagogue use. Kaplan had the following goals for his translation, which were arguably absent from previous English translations:
Altaschith ( Hebrew: אל תשחית; Hebrew pronunciation: [ˈ (ʔ)al taʃˈχit]) is a Hebrew phrase sometimes translated "do not destroy". It was used in the titles of Psalms 57, 58, 59, and 75. Scholars have not reached agreement about its meaning, but it may have been a reference to an ancient song whose tune was to be used in singing the ...
Orchot Tzaddikim ( Hebrew: ארחות צדיקים) is a book on Jewish ethics written in Germany in the 15th century, entitled Sefer ha-Middot by the author, but called Orḥot Ẓaddiḳim by a later copyist. Under this title a Yiddish translation, from which the last chapter and some other passages were omitted, was printed at Isny in 1542 ...
Almah ( עַלְמָה ‘almā, plural: עֲלָמוֹת ‘ălāmōṯ ), from a root implying the vigour of puberty, is a Hebrew word meaning a young woman ripe for marriage. [1] Despite its importance to the account of the virgin birth of Jesus in the Gospel of Matthew, Marvin Alan Sweeney states that scholars agree that it refers ...
Aggadah (Hebrew: אַגָּדָה ʾAggāḏā or הַגָּדָה Haggāḏā; Jewish Babylonian Aramaic: אַגָּדְתָא ʾAggāḏəṯāʾ; "tales, fairytale, lore") is the non-legalistic exegesis which appears in the classical rabbinic literature of Judaism, particularly the Talmud and Midrash. In general, Aggadah is a ...
Hebrew Bible English translations are English translations of the Hebrew Bible (Tanakh) according to the Masoretic Text, [1] in the traditional division and order of Torah, Nevi'im, and Ketuvim. Most Jewish translations appear in bilingual editions (Hebrew–English). Jewish translations often reflect traditional Jewish exegesis of the Bible ...
Ziklag (Hebrew: צִקְלַג, romanized: Ṣiqlạḡ) is the biblical name of a town in the Negev region in the southwest of what was the Kingdom of Judah. It was a provincial town in the Philistine kingdom of Gath when Achish was king. Its exact location has not been identified with any certainty.