Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Different sources give different lists of the 99 names. The following list is based on the one found in the Jamiʿ at-Tirmidhi (9th century), which is the most commonly known. [citation needed] Other hadiths, such as those of al-Bukhari, Sahih Muslim, Ibn Majah, al-Hakim al-Tirmidhi or Ibn ʿAsākir, have variant lists.
Husseinحُسَيْن. Hussein, Hossein, Hussain, Hossain, Huseyn, Husayn, Husein, Hussin, or Husain ( / huːˈseɪn /; Arabic: حُسَيْن Ḥusayn ), coming from the triconsonantal root Ḥ-S-N (Arabic: ح س ن ), is an Arabic name which is the diminutive of Hassan, meaning "good", "handsome" or "beautiful". It is commonly given as a male ...
Khidr (Arabic: ٱلْخَضِر), described but not mentioned by name in the Quran Shamʿūn (Arabic: شَمْعُون ٱبْن حَمُّون, Peter , apostle of Jesus Christ ( 'Isa ibn Maryam ) Contemporaries, relatives or followers of Prophets
A Abeer Abiha Adela (name) Afaf Afreen Aisha Aliya Alya (name) Amalia (given name) Amina (disambiguation) Amira (name) Arwa Ashraqat Ashfa Asma (given name) Atikah Aya (given name) Azhar (name) Azra (name) Aziza (name) B Boutheina Bushra Besma C Chaima D Dalal (name) Dalia (given name) Danielle Dana (given name) Dareen Dina E Eliana Esma Eva (name) F Fadwa Farah (name) Farida (given name ...
Muhammad (name) Muhammad ( Arabic: مُحَمَّد, romanized : Muḥammad ), also spelled Muhammed, Muhamad, Mohammad, Mohammed, Mahammad, Maxammed, Mehemmed, Mohamad, Mohamed, or in a variety of other ways, is an Arabic given male name meaning 'praiseworthy'. The name comes from the passive participle of the Arabic verb ḥammada ...
Yahya (Arabic: يحيى, romanized: Yaḥyā), also spelled Yehya, is an Arabic male given name.It is an [a] Arabic form of the given name John, originally Aramaic Yohanan (Yəhôḥānān יְהוֹחָנָן "YHWH is gracious"), i.e. primarily John the Baptist, who is known as Yahya ibn Zakariyya in Islam, and is considered a prophet in Islam.
The Islamic tradition to use Allah as the personal name of God became disputed in contemporary scholarship, including the question, whether or not the word Allah should be translated as God. [72] Umar Faruq Abd-Allah urged English-speaking Muslims to use God instead of Allah for the sake of finding "extensive middle ground we share with other ...
Tala al-Badr Alayna ( Arabic: طلع البدر علينا, romanized : Ṭalaʿ al-Badr ʿAlaynā) is a traditional Islamic nashid that the Ansar supposedly sang for the Islamic prophet Muhammad upon his arrival at Medina . Many sources claim it was first sung as he sought refuge there after being forced to leave his hometown of Mecca.