Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Sultanate of Ndzuwani (1711–1912) The Sultanate of Ngazidjia (1400–1912) Sultanate of Bambao. The Sultanate of Mwali (1830–1909) The Sultanate of Bajini (1500–1889) The Sultanate of Itsandra (1400–1886) The Sultanate of Mitsamihuli. The Sultanate of Washili. The Sultanate of Hambuu. The Sultanate of Hamahame.
The sovereigns' main titles were Sultan, Padishah (Emperor) and Khan; which were of various origins such as Arabic, Persian and Turkish or Mongolian. respectively.His full style was the result of a long historical accumulation of titles expressing the empire's rights and claims as successor to the various states it annexed or subdued.
Dog ( domestic dog) The Afghan Hound is a hound distinguished by its thick, fine, silky coat, and a tail with a ring curl at the end. The breed originates in the cold mountains of Afghanistan. Its local name is Sag-e Tāzī ( Dari: سگ تازی) or Tāžī Spay ( Pashto: تاژي سپی ). Other names for this breed are Tāzī, Balkh Hound ...
French. The language of the court and government of the Ottoman Empire was Ottoman Turkish, [3] but many other languages were in contemporary use in parts of the empire. The Ottomans had three influential languages, known as "Alsina-i Thalātha" (The Three Languages), that were common to Ottoman readers: Ottoman Turkish, Arabic and Persian. [2]
The Arabic alphabet is first attested in its classical form in the 7th century. See PERF 558 for the first surviving Islamic Arabic writing. The Quran was transcribed in Kufic script at first, which was then developed along with the Meccan and Medini ar scripts, according to Ibn an-Nadim in Al-Fihrist.
Arab identity is defined independently of religious identity, and pre-dates the spread of Islam and before spread of Judaism and Christianity, with historically attested Arab Muslim tribes and Arab Christian tribes and Arab Jewish tribes. Arabs are a diverse group in terms of religious affiliations and practices.
My Name Is Red. My Name Is Red ( Turkish: Benim Adım Kırmızı) is a 1998 Turkish novel by writer Orhan Pamuk translated into English by Erdağ Göknar in 2001. The novel, concerning miniaturists in the Ottoman Empire of 1591, established Pamuk's international reputation and contributed to his reception of the Nobel Prize in Literature in 2006.
v. t. e. Names of Jerusalem refers to the multiple names by which the city of Jerusalem has been known and the etymology of the word in different languages. According to the Jewish Midrash, "Jerusalem has 70 names". [ 1] Lists have been compiled of 72 different Hebrew names for Jerusalem in Jewish scripture.