Ads
related to: convert english to chinese simplifieddiscoverpanel.com has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Chinese respelling of the English alphabet. In China, letters of the English alphabet are pronounced somewhat differently because they have been adapted to the phonetics (i.e. the syllable structure) of the Chinese language. The knowledge of this spelling may be useful when spelling Western names, especially over the phone, as one may not be ...
Simplified Chinese characters are one of two standardized character sets widely used to write the Chinese language, with the other being traditional characters.Their mass standardization during the 20th century was part of an initiative by the People's Republic of China (PRC) to promote literacy, and their use in ordinary circumstances on the mainland has been encouraged by the Chinese ...
Conversion. Prior to GBK which includes both traditional and simplified characters, conversion between Traditional Chinese and Simplified Chinese charsets was complicated by the need of transcribing text between the two variants of Chinese, as one charset cover many of the other's characters only in its own variant. The conversion between ...
The General List of Simplified Chinese Characters ( simplified Chinese: 简化字总表; traditional Chinese: 簡化字總表; pinyin: Jiǎnhuàzì zǒngbiǎo) was the standard list of simplified Chinese characters published in China in 1964. It largely ratified and revised the ' Chinese Character Simplification Scheme promulgated in 1956, and ...
The numbered musical notation (simplified Chinese: 简谱; traditional Chinese: 簡譜; pinyin: jiǎnpǔ; lit. 'simplified notation', not to be confused with the integer notation) is a cipher notation system used in Mainland China, Taiwan, Hong Kong, and to some extent in Japan, Indonesia (in a slightly different format called "not angka"), Malaysia, Australia, Ireland, the United Kingdom ...
In order to accommodate the orthographic differences between simplified Chinese characters and traditional Chinese characters (or Orthodox Chinese), from 2002 to 2003, the Chinese Wikipedia community gradually decided to combine the two originally separate versions of the Chinese Wikipedia. The first running automatic conversion between the two ...
Chinese numerals are words and characters used to denote numbers in written Chinese . Today, speakers of Chinese languages use three written numeral systems: the system of Arabic numerals used worldwide, and two indigenous systems. The more familiar indigenous system is based on Chinese characters that correspond to numerals in the spoken language.
CEDICT is a text file; other programs (or simply Notepad or egrep or equivalent) are needed to search and display it. This project is used by several other Chinese-English projects. The Unihan Database uses CEDICT data for most of its information about character compounds, but this is auxiliary and is explicitly not a part of the main Unicode ...
Ads
related to: convert english to chinese simplifieddiscoverpanel.com has been visited by 10K+ users in the past month